نادين الراسي لدي شروط للموافقه في المسلسلات التركية

يويا

مراقبة الاقسام الفنية
#1
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته







أعلنت الممثلة نادين الراسي استعدادها للتمثيل بأية لهجة عربية، مشيرة إلى أن الأهم بالنسبة لها هو أن يعرفها الجمهور بالممثلة اللبنانية، وقالت: "لقد انتقدني البعض لأنني تكلمت السورية بعد أن كنت أردد أنني لن أشارك بأي عمل درامي عربي إلا بلهجتي اللبنانية، ولكن بعدما حققت إنتشارا عربيا وصرت معروفة بالممثلة اللبنانية نادين الراسي قررت أن أقوم بهذه الخطوة لأنها جاءت في الوقت المناسب".

وتابعت نادين :" لقد فرضت علي بعض أدواري السابقة التكلم بالروسية والإسبانية وأستطيع أن أجيد الأردنية والمصرية وربما التونسية إلى جانب السورية فليس لدي مشكلة بذلك. فالأهم بالنسبة لي هو أن يعرفني المشاهد بالممثلة اللبنانية، فأنا ضد أن أبيع هويتي من أجل نجاحاتي".
مشكلة اللهجات
وأضافت نادين في مقابلة مع صحيفة "الشرق الأوسط": "أنا أجيد المصرية وفي إستطاعتي أن أؤدي دور فتاة من الصعيد ولكني أفضل قبل ذلك أن يتعرف إلى المشاهد المصري بدور باللبنانية. فكم من مرة شاهدت ممثلين في مسلسلات مصرية لم أكن أعلم أنهم لبنانيون لأنهم ناجحون في مصر وليس في لبنان. فليس هناك أسوأ من أن تحققي نجاحاتك على حساب هويتك أو بدءا من خارج بلدك. فمشكلة اللهجات ولت والإنتاجات الضخمة للدراما العربية قضت عليها. ولكن الأهم هو الحفاظ على هويتي". أما عن التمثيل في مسلسل تركي، قالت نادين: "إذا أخذوا مسلسلا لبنانيا مقابل مشاركتي فيه أوافق ولكن شرط أن أتكلم اللبنانية في العمل".